Примеры употребления "добычи" в русском с переводом "видобутку"

<>
снижение добычи антрацитовых марок угля. зниження видобутку антрацитових марок вугілля.
Для добычи кремня строились шахты. Для видобутку кременю будувалися шахти.
О перспективах добычи гидратов метана Щодо перспектив видобутку гідратів метану
прекращение добычи антрацитовых марок угля. припинення видобутку антрацитових марок вугілля.
фактическую себестоимость единицы добычи сырья; фактичну собівартість одиниці видобутку сировини;
сверлильный станок для добычи угля свердлильний верстат для видобутку вугілля
Майнинг ферма для добычи криптовалюты. Майнінг ферма для видобутку криптовалюта.
Главным районом добычи угля остается Лотарингия. Головним районом видобутку вугілля залишається Лотарингія.
Карьеры - результат добычи песка Краснолиманским карьероуправлением. Кар'єри - результат видобутку піску Краснолиманським кар'єроуправління.
Основными центрами добычи бурого угля являются: Основними центрами видобутку бурого вугілля є:
90 процентов этой добычи контролировали Нобели. 90 відсотків цієї видобутку контролювали Нобелі.
Динамика среднесуточной добычи за 2019 год: Динаміка середньодобового видобутку за 2019 рік:
Намечается рост добычи нефти в Чечне. Намічається зростання видобутку нафти в Чечні.
Североуральск - центр добычи и переработки бокситов. Сєвероуральськ - центр видобутку і переробки бокситів.
ими добывается около 15% подземной добычи. ними видобувається близько 15% підземного видобутку.
Зрелые цепи поставок, для устойчивой добычи. Зрілі ланцюга поставок, для стійкої видобутку.
Посмотрите объемы добычи угля, газа, торфа. Подивіться обсяги видобутку вугілля, газу, торфу.
Почти 80% добычи нефти осуществляли вблизи Суэца. Майже 80% видобутку нафти здійснювали поблизу Суецу.
Существует 3 основных источника добычи габбро-диабаза. Існує 3 основних джерела видобутку габро-діабазу.
Объемы добычи "Укрнафты" в октябре остаются стабильными Обсяги видобутку "Укрнафти" у вересні залишаються стабільними
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!