Примеры употребления "видобутку" в украинском

<>
Переводы: все26 добыча26
Спеціалізується на видобутку марганцевої руди. Специализируется на добыче марганцевой руды.
Шахта відноситься до підземного видобутку. Шахта относится к подземной добычи.
Щодо перспектив видобутку гідратів метану О перспективах добычи гидратов метана
фактичну собівартість одиниці видобутку сировини; фактическую себестоимость единицы добычи сырья;
Для видобутку кременю будувалися шахти. Для добычи кремня строились шахты.
свердлильний верстат для видобутку вугілля сверлильный станок для добычи угля
Майнінг ферма для видобутку криптовалюта. Майнинг ферма для добычи криптовалюты.
ними видобувається близько 15% підземного видобутку. ими добывается около 15% подземной добычи.
90 відсотків цієї видобутку контролювали Нобелі. 90 процентов этой добычи контролировали Нобели.
Часто копал називають за місцем видобутку. Часто копал называют по месту добычи.
Використовується для видобутку гуано та фосфатів. Используется для добычи гуано и фосфатов.
Основними центрами видобутку бурого вугілля є: Основными центрами добычи бурого угля являются:
Зрілі ланцюга поставок, для стійкої видобутку. Зрелые цепи поставок, для устойчивой добычи.
Кар'єр з видобутку Формувального піску. Карьер по добыче формовачного песка.
рентні платежі при видобутку нафти збільшуються. рентные платежи при добыче нефти увеличиваются.
Головним районом видобутку вугілля залишається Лотарингія. Главным районом добычи угля остается Лотарингия.
Динаміка середньодобового видобутку за 2019 рік: Динамика среднесуточной добычи за 2019 год:
Атлас Copcoconsolidates китайських операцій з видобутку Атлас Copcoconsolidates китайских операций по добыче
Намічається зростання видобутку нафти в Чечні. Намечается рост добычи нефти в Чечне.
основна частина видобутку дає район Мбужі-Майї. основная часть добычи даёт район Мбужи-Майи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!