Примеры употребления "добавило" в русском с переводом "додана"

<>
Добавлена защита от роботов (captcha) Додана захист від роботів (captcha)
добавлена внутриигровая карта и подсказки. додана внутрішньоігрова карта і підказки.
Добавлена возможность выбора пользовательского макета. Додана можливість вибору користувальницького макета.
Добавлена система управления тарифными планами Додана система управління тарифними планами
Добавлена новая таблица коэффициентов РСУ Додана нова таблиця коефіцієнтів РСЗ
Добавлена функция многоязычного голосового поиска. Додана функція багатомовного голосового пошуку.
Также была добавлена ранговая система. Також була додана рангова система.
Добавлена поддержка планшетов (Tablet PC) Додана підтримка планшетів (Tablet PC)
Добавлена поддержка чипсетов серии sx2000. Додана підтримка чипсетів серії sx2000.
Добавлена возможность покрывать острова спрайтовыми джунглями. Додана можливість покривати острова спрайтовими джунглями.
В ней добавлена функция оффлайн перевода. У ній додана функція офлайн перекладу.
Поддержка OpenVMS добавлена в 2003 году. Підтримка OpenVMS додана в 2003 році.
В SHA-1 добавлена пятая переменная. У SHA-1 додана п'ята змінна.
Также добавлена возможность перепроходить пройденные миссии. Також додана можливість перепроходити пройдені місії.
Добавлена функция притягивания узлов к прямой Додана функція притягання вузлів до прямої
Добавлена инструкция в папку Off Spy. Додана інструкція в папку Off Spy.
Следовательно, добавленная стоимость оставалась на селе. Отже, додана вартість залишалася на селі.
Добавлена поддержка бета-версии Windows 8.1 Додана підтримка бета-версії Windows 8.1
Поддержка HTTP была добавлена в 2003 году. Підтримка HTTP була додана в 2003 році.
Третья шикана была добавлена в 1981 году. Третя шикана була додана у 1981 році.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!