Примеры употребления "дне" в русском с переводом "день"

<>
Расскажите о Вашем рабочем дне. Розповідь про свій робочий день.
Интересные факты о дне солнцестояния: Цікаві факти про день сонцестояння:
Объявление о Дне празднования бисексуальности (англ.) Оголошення про День святкування бісексуальності (англ.)
Нет серьезной тревоги о завтрашнем дне. Немає серйозної тривоги про завтрашній день.
Узнать больше о международном дне волонтера Дізнатися більше про Міжнародний день волонтера
Отпала потребность думать о завтрашнем дне. Відпала потреба думати про завтрашній день.
дан о дне и времени принудительного выселения. боржника про день і час примусового виселення.
Встретить День рождения в горо... Зустріти День народження в горо...
День Рождения Валерии (5 лет) День Народження Валерії (5 років)
Документальное кино "День шахтера", 2013. Документальне кіно "День шахтаря", 2013.
Количество обедов в день: 80 Кількість обідів в день: 80
Москвичи проигнорировали "День без автомобиля" Москвичі проігнорували "День без автомобіля"
И где веселья быстрый день? І де веселощів швидкий день?
День рождения в Cascade Park День народження в Cascade Park
Скрасить свой день с POP! Скрасити свій день з POP!
День второй - Проектирование / Диаграмма классов День другий - Проектування / Діаграма класів
День Валентина карты Для невестка День Валентина карти Для невістка
День? - Вчера, позавчера, не помню. день? - вчора, позавчора, не пам'ятаю.
Шёл пятый день ожесточённого сражения. Йшов п'ятий день запеклої битви.
День города Хуст - весна, 2004г. День міста Хуст - весна, 2004р.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!