Примеры употребления "десятью" в русском с переводом "десять"

<>
В концерн вошли десять авиапредприятий. До концерну увійшли десять авіапідприємств.
В храме находилось десять хачкаров. У храмі знаходилося десять хачкарів.
Насчитывается десять списков епископов Майнца. Налічується десять списків єпископів Майнца.
Villas - десять 1-этажных вилл Villas - десять 1-поверхових вілл
Через десять дней братьев разлучили. Через десять днів братів розлучили.
Bungalows - десять 2-этажных бунгало Bungalows - десять 2-поверхових бунгало
Постскриптум: десять лет в окружении ". Постскриптум: десять років в оточенні ".
Десять лет, которые потрясут мир? Десять років, які потрясуть світ?
"В Киеве холодно - минус десять. "У Києві холодно - мінус десять.
Десять вопросов для чешских египтологов Десять запитань до чеських єгиптологів
Bungalow - десять 2-этажных зданий Bungalow - десять 2-поверхових будівель
Понимаешь ли ты, десять лет? - Чи розумієш ти, десять років? -
Чашечка клевера имеет десять жилок. Чашечка конюшини має десять жилок.
Десять посещений с клубной картой Десять відвідувань з клубною картою
Flash-игры Образование Десять Быт Flash-ігри освіту Десять Побут
Десять "НЕЛЬЗЯ" Василия Александровича Сухомлинского. Десять "не можна" Василя Сухомлинського:
Михаил Чуев Десять птичек (муз. Михайло Чуєв Десять птичек (муз.
Первая аудиенция продолжалась десять минут. Перша аудієнція тривала десять хвилин.
Поездка иерарха продолжалась десять дней. Поїздка ієрарха тривала десять днів.
Десять племён, или мата (рап. Десять племен, або мата (рап.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!