Примеры употребления "десять лет" в русском

<>
Десять лет целенаправленной коробка олово продукция Десять років цілеспрямованої коробка олово продукція
За последние десять лет эта цифра утроилась. За три останні десятиріччя ця цифра потроїлася.
Десять лет тюрьмы грозит мужчине, попавшемуся... Шість років ув'язнення загрожує чоловікові, який...
Прошло десять лет - мы пожинаем плоды. Пройшло десять років - ми пожинаємо плоди.
Постскриптум: десять лет в окружении ". Постскриптум: десять років в оточенні ".
Спустя десять лет инфаркт повторился. Через три тижні інфаркт повторився.
Муж пережил её на десять лет. Дружина пережила його на 10 років.
Десять лет, которые потрясут мир? Десять років, які потрясуть світ?
Семья распалась, когда девочке было десять лет. Сім'я розпалася, коли дівчинці було 11 років.
Десять лет "резиновым" сайтам Десять років "гумовим" сайтам
Понимаешь ли ты, десять лет? - Чи розумієш ти, десять років? -
"Десятка" - тюремный срок в десять лет. "Десятка" - тюремний термін у десять років.
Десять лет работал в охранной фирме. 10 років працював в охоронній фірмі.
Всего десять лет назад биткойна не существовало. Ще 10 років тому біткоіна не існувало.
Необъявленная война, продолжавшаяся почти десять лет, закончилась. Так закінчилася неоголошена війна, яка тривала майже десятиліття.
Серж Саргсян был президентом Армении десять лет. Серж Саргсян був президентом Вірменії 10 років.
Десять лет прослужил в Вооружённых силах. 10 місяців відслужив у Збройних силах.
Десять долгих лет продолжались занятия. Десять довгих років продовжувалися заняття.
В концерн вошли десять авиапредприятий. До концерну увійшли десять авіапідприємств.
Для детей до 15 лет чешская виза бесплатна. Дітям до 15 років чеська віза надається безкоштовно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!