Примеры употребления "десяткой" в русском

<>
Четыре "Яка" дрались с десяткой FW-190. Чотири "Яка" билися з десяткою FW-190.
Спаслись только два десятка человек. Врятувалися лише два десятки осіб.
Десятку лидеров замыкает нидерландский язык. Десятку лідерів замикає нідерландська мова.
Менее известных форков - около десятка. Менш відомих форків - близько десятка.
Потери исчисляются десятками миллионов долларов. Втрати обчислюються десятками мільйонів доларів.
Снялась в десятках немых фильмов; Знялася в десятках німих фільмів;
В первой десятке богачей - четыре индуса. У першій десятці багатіїв опинилося чотири індуси.
Якову удалось помочь нескольким десяткам человек. Якову вдалося допомогти кільком десяткам осіб.
Таких примеров набирается с десяток. Таких прикладів набирається з десяток.
Существует более десятка разных вращательных прыжков. Існує понад десять різних обертальних стрибків.
Лично уничтожил около десятка гитлеровцев. Особисто знищив декілька десятків гітлерівців.
На воздух взлетели десяток автомобилей, начиненных взрывчаткой. У повітря злетіло близько 10 автомобілів начинених вибухівкою.
Сюда приезжают десятки тысяч романтиков. Сюди приїжджають десятки тисяч романтиків.
Замыкают первую десятку Арабские эмираты. Замикають першу десятку Арабські Емірати.
Саморезы в количестве десятка штук; Саморізи в кількості десятка штук;
Книга проиллюстрирована десятками эксклюзивных фотографий. Праці проілюстровані десятками тематичних фотографій.
Актер снялся в десятке фильмов. Актор знявся в десятках фільмів.
Джармуша, Р. Эберта - в первой десятке). Джармуша, Р. Еберта - в першій десятці).
Нескольким десяткам человек помощь оказали на месте. Кільком десяткам допомога була надана на місці.
Второй залп - буквально в десятке метров. Другий залп - буквально за десяток метрів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!