Примеры употребления "десятке" в русском

<>
Актер снялся в десятке фильмов. Актор знявся в десятках фільмів.
В первой десятке богачей - четыре индуса. У першій десятці багатіїв опинилося чотири індуси.
Второй залп - буквально в десятке метров. Другий залп - буквально за десяток метрів.
Джармуша, Р. Эберта - в первой десятке). Джармуша, Р. Еберта - в першій десятці).
В призовой десятке также финишировали: 4. Також в призовій десятці фінішували: 4.
В десятке лидеров случились существенные перемены. У десятці лідерів відбулася одна зміна.
Спаслись только два десятка человек. Врятувалися лише два десятки осіб.
Спортсмена встречали несколько десятков поклонников. Їх зустріли кілька десятків прихильників.
Десятку лидеров замыкает нидерландский язык. Десятку лідерів замикає нідерландська мова.
Менее известных форков - около десятка. Менш відомих форків - близько десятка.
Потери исчисляются десятками миллионов долларов. Втрати обчислюються десятками мільйонів доларів.
Снялась в десятках немых фильмов; Знялася в десятках німих фільмів;
В первую десятку не вошли представительницы предыдущей власти. У першій десятці немає жодної представниці минулої влади.
Дневные бабочки представлены десятком видов. Денні метелики представлені десятком видів.
Якову удалось помочь нескольким десяткам человек. Якову вдалося допомогти кільком десяткам осіб.
Таких примеров набирается с десяток. Таких прикладів набирається з десяток.
Существует более десятка разных вращательных прыжков. Існує понад десять різних обертальних стрибків.
Лично уничтожил около десятка гитлеровцев. Особисто знищив декілька десятків гітлерівців.
Четыре "Яка" дрались с десяткой FW-190. Чотири "Яка" билися з десяткою FW-190.
На воздух взлетели десяток автомобилей, начиненных взрывчаткой. У повітря злетіло близько 10 автомобілів начинених вибухівкою.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!