Примеры употребления "десятками" в русском

<>
Потери исчисляются десятками миллионов долларов. Втрати обчислюються десятками мільйонів доларів.
Книга проиллюстрирована десятками эксклюзивных фотографий. Праці проілюстровані десятками тематичних фотографій.
"Мы" заполняли "улицы десятками национальных фигур. "Ми" залюднювали "вулиці десятками національних постатей.
Запасы угля исчисляются десятками миллиардов тонн. Запаси вугілля обчислюються десятками мільярдів тонн.
Толщина таких нитей измеряется десятками нанометров. Товщина таких ниток вимірюється десятками нанометрів.
Человек активно контактирует с десятками тысяч. Людина активно контактує з десятками тисяч.
Жертвы его измеряются десятками тысяч людей. Жертви його вимірюються десятками тисяч людей.
фауной и еще несколькими десятками особенностей. фауною і ще кількома десятками особливостей.
Спаслись только два десятка человек. Врятувалися лише два десятки осіб.
Спортсмена встречали несколько десятков поклонников. Їх зустріли кілька десятків прихильників.
Десятку лидеров замыкает нидерландский язык. Десятку лідерів замикає нідерландська мова.
Менее известных форков - около десятка. Менш відомих форків - близько десятка.
Снялась в десятках немых фильмов; Знялася в десятках німих фільмів;
В первой десятке богачей - четыре индуса. У першій десятці багатіїв опинилося чотири індуси.
Дневные бабочки представлены десятком видов. Денні метелики представлені десятком видів.
Якову удалось помочь нескольким десяткам человек. Якову вдалося допомогти кільком десяткам осіб.
Таких примеров набирается с десяток. Таких прикладів набирається з десяток.
Существует более десятка разных вращательных прыжков. Існує понад десять різних обертальних стрибків.
Лично уничтожил около десятка гитлеровцев. Особисто знищив декілька десятків гітлерівців.
Четыре "Яка" дрались с десяткой FW-190. Чотири "Яка" билися з десяткою FW-190.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!