Примеры употребления "деньгах" в русском

<>
Я говорю о реальных деньгах. Я говорю про реальні гроші.
Мне крайняя нужда в деньгах. Мені крайня потреба в грошах.
Это незавершённая статья о деньгах. Це незавершена стаття про гроші.
Точнее, не в этих деньгах? Точніше, не в цих грошах!
О деньгах и об идеальной институции Про гроші і про ідеальну інституцію
Нужда в деньгах все возрастала. Потреба в грошах все зростала.
Невозможность ведения адекватных рассуждений о деньгах. Неможливість ведення адекватних міркувань про гроші.
Точнее говоря, причина просто в деньгах. Точніше кажучи, причина просто в грошах.
о деньгах никто особо не задумывался. про гроші ніхто особливо не задумувався.
Меркантилисты сосредоточились на символе богатства - деньгах. Меркантилісти зосередилися на символі багатства - грошах.
Если речь идёт о деньгах, совесть молчит. Коли мова йде про гроші, совість мовчить.
Говорят, что не в деньгах счастье. Кажуть, що не в грошах щастя.
циничные мысли о материалистической жизни и деньгах Цинічні роздуми про матеріалістичне життя і гроші
Но ведь не только в деньгах счастье! Але ж не лише в грошах щастя.
главным движущим мотивом были деньги. головним рушійним мотивом були гроші.
Первая разновидность кредитных денег - вексель. Найпростіший вид кредитних грошей - вексель.
Многими деньгами можно даже восхищаться... Багатьма грошима можна навіть захоплюватись...
Путешествуйте с "GUNSEL", экономьте деньги! Подорожуйте з "GUNSEL", заощаджуйте кошти!
расписку продавца о получении денег. підпис продавця про отримання коштів.
Эксперты прогнозируют украинским деньгам дальнейшую девальвацию. Експерти прогнозують українським грошам подальшу девальвацію.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!