Примеры употребления "демонстрируют" в русском

<>
Квазары демонстрируют нам этот эффект. Квазари демонструють нам цей ефект.
Оба мотора демонстрируют хорошие показатели топливной экономичности. Новий автомобіль демонструє високі показники паливної економічності.
Существующие методики демонстрируют широкий разброс данных. Наявні методики показують широкий розкид даних.
Ребята готовят творческие номера и демонстрируют свои таланты. Діти підготували цікаві номери, демонструючи свої таланти.
Краеведческие музеи демонстрируют исторические экспонаты. Краєзнавчі музеї демонструють історичні експонати.
Народные мастера демонстрируют поделки, делятся опытом. Народні майстри показують вироби, діляться досвідом.
Это наглядно демонстрируют приведенные фотоматериалы. Це наочно демонструють наведені фотоматеріали.
Кораллы демонстрируют здоровье и отличные цвета! Корали показують здоров'я та прекрасні кольори!
Криптовалютные рынки демонстрируют месячные минимумы Криптовалютні ринки демонструють місячні мінімуми
Данные Госстата демонстрируют два важных факта. Дані Держстату показують два важливих факти.
Инвестфонды демонстрируют рост в ЕС. Інвестфонди демонструють зростання в ЄС.
Воспитанники художественных школ демонстрируют собственные картины. Вихованці художніх шкіл показують власні роботи.
Отчетливо ужас нацизма демонстрируют методы Виразно жах нацизму демонструють методи
Результаты наблюдений за 2014-2015 демонстрируют следующее: Результати спостережень за 2014-2015 показують таке:
Криптовалютные рынки демонстрируют месячные минимумы - Gesellberg Криптовалютні ринки демонструють місячні мінімуми - Gesellberg
Музыкальные коллективы, хореографические ансамбли демонстрируют номера. Музичні колективи, хореографічні ансамблі демонструють номери.
Оба политика старательно демонстрируют политическое примирение. Обоє політиків старанно демонструють політичне примирення.
Остальные области Украины демонстрируют отрицательные показатели. Решта областей України демонструють негативну динаміку.
Некоторые альткоины также демонстрируют впечатляющий рост. Деякі альткоіни також демонструють вражаючий ріст.
Они демонстрируют песенные и танцевальные номера. Вони демонструють пісенні та танцювальні номери.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!