Примеры употребления "делятся" в русском

<>
делятся на конституционные и обыкновенные. Поділяються на конституційні і звичайні.
Они делятся своими воспоминаниями с молодёжью. Часто ділиться своїми спогадами із молоддю.
Современные малярные краски делятся на: Сучасні малярні фарби діляться на:
делятся на прямые и непрямые. поділяється на прямий і непрямий.
Земли лесного фонда делятся на: Землі лісового фонду поділяють на:
Люди делятся на плохих и хороших. Люди ділилися на поганих і хороших.
На какие группы они делятся? На які групи вони розподіляються?
Члены церкви делятся на духовенство и мирян. Всі віруючі поділяються на духовенство і мирян.
Научные исследования делятся на фундаментальные и прикладные. Наукові дослідження підрозділяються на фундаментальні й прикладні.
Они делятся на: дотацию выравнивания; Вони поділяються на: дотацію вирівнювання;
Проводники делятся на две группы: Провідники діляться на дві групи:
Провинции делятся на 25 дистриктов. Країна поділяється на 25 дистриктів.
Первичные доходы делятся на две группы: Первинні доходи поділяють на дві групи:
Детские лагеря делятся на несколько категорий: Дитячі табори розподіляються на декілька категорій:
Спекулянты делятся на две группы. Спекулянти поділяються на дві групи.
Паразитарные заболевания глаз делятся на: Паразитарні захворювання очей діляться на:
Умения делятся на активные и пассивные. Інтелект поділяється на активний і пасивний.
Ландшафты делятся на природные и антропогенные. Ландшафти поділяють на природні та антропогенні.
Ремонтные работы делятся на мелкие и крупные. Ремонтні роботи розподіляються на дрібні й значні.
По способу прокатки делятся на: За способом прокатки поділяються на:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!