Примеры употребления "делу" в русском с переводом "справі"

<>
2350 + Дней, посвященных любимому делу 2350 + Днів, присвячених улюбленій справі
Особое значение уделили военному делу. Велика увага приділялася військовій справі.
Вы одновременно поможете большому делу. Ви одночасно допоможете великій справі.
ведения заметок по делу беженца; ведення нотаток по справі біженця;
Всегда быть преданным своему делу. Завжди залишатися відданим своїй справі.
Слушания по этому делу возобновились. Слухання у цій справі поновилися.
Родился в Гейдельберге, обучался торговому делу. Народився в Гайдельберзі, навчався торговельній справі.
молодой, преданный своему делу инженер Бакур. молодий, відданий своїй справі інженер Бакур.
Бойцов-спецназовцев начали обучать водолазному делу. Бійців-спецпризначенців почали навчати водолазній справі.
Пукача объявили единственным обвиняемым по делу. Пукача оголосили єдиним обвинувачуваним по справі.
Вынесение решения по делу всячески затягивалось. Винесення рішення по справі всіляко затягувалося.
Проверка СКР по "делу о детях" Перевірка СКР по "справі про дітей"
В колледже юноша обучался артиллерийскому делу. У коледжі юнак навчався артилерійській справі.
Они учатся военному делу по-настоящему. Вони вчилися військовій справі по-справжньому.
является ли нарушителем ответчик по делу. чи є порушником відповідач по справі.
Анализ адвокатом решения по гражданскому делу. Аналіз адвокатом рішення у цивільній справі.
НАБУ проводит обыски по "делу Дейдея" НАБУ здійснює обшуки у "справі Дейдея"
Их отправляли на обучение военному делу. Їх відправляли на навчання військовій справі.
Я являюсь потерпевшим по данному делу. Я є потерпілим у даній справі.
Этому делу Литке отдал 16 лет. Цій справі Літке віддав 16 років.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!