Примеры употребления "делило" в русском

<>
Положение 1864 г. делило избирателей на 3 курии: Положення 1864 р. ділило виборців на три курії:
Крупнейшие города - Дели, Калькутта, Бомбей. Найбільші міста - Делі, Калькутта, Бомбей.
Члены синдиката делят выигрыш поровну. Члени синдикату ділять виграш порівну.
Так, городские поседения делят на: Так, міські поселення поділяють на:
Никто не хочет грусть делить. Ніхто не хоче смуток ділити.
Стоимость ориентировочная делим общие расходы Вартість орієнтовна ділимо спільні витрати
В река Эльба делит город; В річка Ельба ділить місто;
Река Поусат делит провинцию пополам. Річка Поусат поділяє провінцію навпіл.
Монархии делят на неограниченные и ограниченные. Монархії поділяються на обмежені та необмежені.
Милые спутники, делившие с нами ночлег!.. милі супутники, ділили з нами нічліг!..
Земли собственно Польши делили Пруссия и Австрия. Землі власне Польщі поділили Пруссія й Австрія.
Вырученные деньги злоумышленники делили между собой. Отримані гроші зловмисники розподіляли між собою.
"Нужно делить время между политикой и уравнениями. "Треба розділити час між політикою та рівнями.
Я делю процесс работы на 4 зоны: Я ділю процес роботи на 4 зони:
Ковалентные связи делят на полярные и неполярные. Ковалентний зв'язок поділяється на неполярний і полярний.
Северный склон преимущественно делят на: Північний схил переважно ділиться на:
авторские Цветы для Дели & Быка; авторські Квіти для Делі & Бика;
Начинку делят на 5 частей Начинку ділять на 5 частин
Сигналы делят на детерминированные и случайные. Системи поділяють на детерміновані і випадкові.
Нам нечего делить с хорватами. Нам нічого ділити з хорватами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!