Примеры употребления "действительные" в русском

<>
Рациональные, иррациональные и действительные числа. Раціональні, ірраціональні та дійсні числа.
7 сентября 1854 г. произведён в действительные статские советники; 7 вересня 1854 підвищений до звання дійсного статського радника;
Только действительные, активные купоны - Апрель 2020 Тільки та дійсні активні купони - Квітень 2020
В состав входили действительные и почетные члены. Воно складалося з дійсних та почесних членів.
Действительные и ассоциативные члены УАКМ Дійсні та асоціативні члени УАКМ
Только действительные, активные купоны - Декабрь 2019 Тільки та дійсні активні купони - Грудень 2019
Обязательно иметь действительные водительские права. Обов'язково мати дійсні водійські права.
Действительные члены обязаны уплачивать членские взносы. Дійсні члени зобов'язані сплачувати членські внески.
Корни характеристического уравнения действительные и различные:. Корені характеристичного рівняння дійсні і різні:.
Оценить действительные масштабы безработицы довольно трудно. Оцінити дійсні масштаби безробіття досить важко.
По степени осознания - действительные и помилкови. За ступенем усвідомлення -- дійсні та помилкові.
Анонимный просмотр, действительно защита конфиденциальности. Анонімний перегляд, дійсно захист конфіденційності.
Действительный член Ассоциации гомеопатов (2007). Дійсний член Асоціації гомеопатів (2007).
Да, действительно, техника устарела, советская. Так, справді, техніка застаріла, радянська.
Сколько времени действительны результаты обследования? Як довго дійсні результати тесту?
Введите действительный IPv6 адрес. & quot; Введіть дійсну IPv6 адресу. & quot;
Начинается искусство с действительного воспроизведения природы; Починається мистецтво з дійсного відтворення природи;
Акция действительна для отдельных паркомест. Акція дійсна для окремих паркомісць.
Позже стал пожизненным действительным членом. Пізніше став довічним дійсним членом.
A Сумма и произведение действительных A Сума і добуток дійсних
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!