Примеры употребления "действительны" в русском

<>
Сколько времени действительны результаты обследования? Як довго дійсні результати тесту?
Приглашения действительны на двух человек. Запрошення дійсне на двох осіб.
Сертификаты предыдущих лет - не действительны. Сертифікати минулих років не є дійсними.
Скидки действительны на постоянной основе Знижки дійсні на постійній основі
Они действительны для проезда только ночью. Вони дійсні для проїзду лише вночі.
Цены действительны с 27 апреля 2018 года Ціни дійсні з 27 квітня 2018 року
Пакеты действительны с 12 по 18 февраля 2018. Пакети дійсні з 12 по 18 лютого 2018.
Новогодние купоны 2016 Bowflex Действительны до 2 / 11 / 16 Новорічні купони 2016 Bowflex Дійсні до 2 / 11 / 16
Анонимный просмотр, действительно защита конфиденциальности. Анонімний перегляд, дійсно захист конфіденційності.
Действительный член Ассоциации гомеопатов (2007). Дійсний член Асоціації гомеопатів (2007).
Да, действительно, техника устарела, советская. Так, справді, техніка застаріла, радянська.
Рациональные, иррациональные и действительные числа. Раціональні, ірраціональні та дійсні числа.
Введите действительный IPv6 адрес. & quot; Введіть дійсну IPv6 адресу. & quot;
Начинается искусство с действительного воспроизведения природы; Починається мистецтво з дійсного відтворення природи;
Акция действительна для отдельных паркомест. Акція дійсна для окремих паркомісць.
Позже стал пожизненным действительным членом. Пізніше став довічним дійсним членом.
A Сумма и произведение действительных A Сума і добуток дійсних
Будет ли действительна такая сделка? Чи буде дійсною ця угода?
Какое водительское удостоверение действительно для использования? Яке водійське посвідчення дійсне для використання?
Принятая конституция действительна и сегодня. Прийнята Конституція діє і сьогодні.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!