Примеры употребления "дежурная" в русском

<>
Дежурная смена работает 24 / 7. Чергова зміна працює 24 / 7.
Дежурная часть "Днепр-1" (круглосуточно) Чергова частина "Дніпро-1" (цілодобово)
Одна из них - дежурная комнаты отдыха. Одна з них - чергова кімнати відпочинку.
График работы: 07: 30-19: 00, есть дежурная группа. Графік роботи: 07: 30-19: 00, є чергова група.
На место отправился дежурный караул. На місце направили черговий караул.
Старшина дежурного катера (шлюпки) обязан: Старшина чергового катера (шлюпки) зобов'язаний:
Дежурные члены совета назывались пританами. Чергові члени ради називалися пританами.
Все звонки принимаются в дежурном режиме. Всі дзвінки приймаються в черговому режимі.
Доклады дежурных теперь сильно упростились. Доповіді чергових тепер сильно спростилися.
По вызову направлено дежурное отделение подразделения. За викликом направлено чергове відділення підрозділу.
Скоукрофт впоследствии стал "дежурной шуткой". Скоукрофт згодом став "черговим жартом".
"Информация о происшествии поступила в дежурную часть Немышлянского отдела... Інформація про подію надійшла до чергової частини Немишлянського відділення поліції....
администратор гостиницы (туристического комплекса) - дежурный; адміністратор готелю (туристичного комплексу) - черговий;
приемная дежурного фельдшера (круглосуточный режим работы); приймальня чергового фельдшера (цілодобовий режим роботи);
Немецкие дежурные наблюдатели подняли стрельбу. Німецькі чергові спостерігачі підняли стрілянину.
За "службу" "дежурному" обещали 15 000 рублей. За "службу" "черговому" обіцяли 15 000 рублів.
четыре дежурных, для обеспечения круглосуточной связи чотири чергових, для забезпечення цілодобового зв'язку
2016 "Дежурный врач", роль инвестор 2016 "Черговий лікар", роль інвестор
л) график дежурства оперативного (дежурного) персонала; д) графік чергувань оперативного (чергового) персоналу;
районные и областные дежурные части; районні та обласні чергові частини;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!