Примеры употребления "движениям" в русском с переводом "рух"

<>
"Открытая Россия" - общественное сетевое движение. "Открытая Россия" - громадський мережевій рух.
На Ибице движение очень спокойное. На Ібіці рух дуже спокійне.
Движение на дорогах Танзании левостороннее. Рух на танзанійських дорогах лівосторонній.
Молодежное движение Mission 3:16 Молодіжний рух Mission 3:16
Тип детектирования движение, разбитие стекла Тип детектування рух, розбиття скла
В Англии организовано скаутское движение. В Англії організовано скаутський рух.
Движение Лапуа объявило общенациональную мобилизацию. Рух Лапуа оголосило загальнонаціональну мобілізацію.
Молодежное творческое движение "ЭСТАФЕТА КАЧЕСТВА" Молодіжний творчий рух "Естафета якості"
? свободная торговля и движение капиталов; o вільна торгівля і рух капіталу;
PIR движение сигнализация с клавиатурой PIR рух сигналізація з клавіатурою
движение по маршруту проезда веломарафона. рух по маршруту проїзду веломарафону.
Музеи и экскурсионно-туристическое движение. Музеї та екскурсійно-туристичний рух.
Но революционное движение не прекратилось. Проте революційний рух не припинявся.
Движение Земли и реликтовое излучение > Рух Землі та реліктове випромінювання →
Движение троллейбусного маршрута № 42 "Ст. рух тролейбусного маршруту № 42 "Ст.
Диссидентское движение: предпосылки и сущность. Дисидентський рух: передумови і сутність.
Движение инициировал оппозиционер Алексей Навальный. Рух ініціював опозиціонер Олексій Навальний.
Разворачивается и распространяется стахановское движение. Розгортається і поширюється стахановський рух.
Повсюду росло национально-освободительное движение. Повсюди розгортається національно-визвольний рух.
Движение левостороннее, поэтому водите внимательно. Рух лівосторонній, тому водите уважно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!