Примеры употребления "дачу" в русском

<>
2 Как выгодно купить дачу 2 Як вигідно купити дачу
3 Как получить дачу бесплатно 3 Як отримати дачу безкоштовно
Как научить дачу отсылать СМС? Як навчити дачу відсилати СМС?
за дачу заведомо ложных показаний. за дачу завідомо неправдивих показань.
Купить дачу недорого: полезные советы покупателю Купити дачу недорого: корисні поради покупцеві
Как раскрасить бочки на даче? Як розфарбувати бочки на дачі?
Бывшая дача актрисы Соколовой (№ 51). Колишня дача актриси Соколової (№ 51).
Широкий выбор коттеджей и дач. Широкий вибір котеджів та дач.
Дача показаний длилась более пяти часов. Надання свідчень тривало понад п'ять годин.
Украинцам позволят прописываться на дачах. Українцям дозволять реєструватися на дачах?
отказе в даче разрешения на задержание; відмову у наданні дозволу на затримання;
Вправе ли свидетель отказываться от дачи показаний? Чи має право свідок відмовитися давати показання?
Идея романтического палисадника на даче Ідея романтичної палісадника на дачі
Это бывшая дача Северина Орловского. Це колишня дача Северина Орловського.
Аренда дач с четырьмя комнатами Украина Оренда дач на чотири кімнати Україна
б) оно вызвано для дачи показаний. б) воно викликане для надання свідчень.
Преимущество бетонной дорожки на даче Перевага бетонної доріжки на дачі
Собственная дача архитектора в Гатчине. Власна дача архітектора в Гатчині.
Частные лица (владельцы загородных коттеджей, дач; Приватні особи (власники заміських котеджів, дач;
Как вырастить гиацинты на даче Як виростити гіацинти на дачі
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!