Примеры употребления "датировался" в русском

<>
1912 годом датировался единственный имеющийся портрет. 1912 роком датувався єдиний існуючий портрет.
старейший документ в архиве датировался 1411 годом. найстаріший документ в архіві датувався 1411 роком.
она датируется серединой IV века. вона датується серединою IV століття.
Большинство заметок датируются 1865 годом. Більшість заміток датуються 1865 роком.
Самое древнее надгробие датируется 1786 годом. Найстаріший його надгробок датований 1786 роком.
Каждый материал, включенный в портфолио, датируется. Усі матеріали, включені у портфоліо, датують.
Это событие датируется 1992 годом. Ця подія датована 1992-им роком.
Манускрипт датируется 1460-67 годами. Манускрипт датується 1460-67 роками.
Записи датируются октябрем 2007 года. Записи датуються жовтнем 2007 року.
Сооружение датируется IV - V веком. Будівля датується IV - V століттям.
Хоры храма - готические, датируются XIII веком. Хори храму - готичні, датуються XIII століттям.
"Ласточкино гнездо" датируется 1889 годом. "Ластівчине гніздо" датується 1889 роком.
Современные росписи датируются началом 21 века. Сучасні розписи датуються початком 21 століття.
Датируется временем плавания Аральской экспедиции. Датується часом плавання Аральської експедиції.
Все остальные датируются более поздними периодами. Всі інші датуються більш пізніми періодами.
Возникновение Новомиргорода датируется 1740 годом. Виникнення Новомиргорода датується 1740 роком.
Современные росписи собора датируются 2014 годом. Сучасні розписи собору датуються 2014 роком.
Храмовая резьба датируется 1804 годом. Храмове різьблення датується 1804 роком.
Палеолитическим временем датируются несколько рисунки мамонтов. Палеолітичною часом датуються кілька малюнки мамонтів.
Августина, которая датируется 1520 годом. Августина, що датується 1520 роком.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!