Примеры употребления "дальнейшие" в русском

<>
Дальнейшие исследования проводила Валентина Лазебник. Подальші дослідження проводила Валентина Лазебник.
Вы можете предотвратить дальнейшие геморрой! Ви зможете запобігти подальшим геморой!
Дальнейшие события полностью это подтвердили. Наступні події повністю підтвердили це.
Дальнейшие события Расселл описывает так: Подальші події Рассел описує так:
Дальнейшие события подтвердили неэффективность подобного шага. Наступні події засвідчили неефективність такого кроку.
Дальнейшие наши пути полны неизвестности. Подальші наші шляхи повні невідомості.
Дальнейшие тексты песен сочиняется на русском языке. Наступні тексти пісень вже складалися російською мовою.
Дальнейшие события достаточно трудно реконструировать. Подальші події достатньо важко реконструювати.
Дальнейшие события Макдауэлл предугадать не мог. Подальші події Макдауелл передбачити не міг.
Рынок продуктового ритейла ожидают дальнейшие трансформации. Ринок продуктового рітейлу чекають подальші трансформації.
Все это сделало дальнейшие переговоры невозможными. Все це зробило подальші переговори неможливими.
Лидеры также рассмотрят дальнейшие перспективы сотрудничества. Лідери також розглянуть подальші перспективи співпраці.
Дальнейшие темы в отдельных темах форума Подальші теми в окремих темах форуму
Полк опекал дальнейшие работы в церкви. Полк опікав подальші роботи в церкві.
Дальнейшие эксперименты целиком подтвердили закон Ричардсона. Подальші експерименти цілком підтвердили закон Річардсона.
Опубликовано раздел "Дальнейшие последствия второго пришествия". Опубліковано розділ "Подальші наслідки другого пришестя".
Дальнейшие попытки продолжать прыгать были малоуспешными. Подальші спроби продовжувати стрибати були неуспішними.
На Кюрасао Пито ждали дальнейшие неприятности. На Кюрасао Піто чекали подальші неприємності.
Он подчеркнул, что "дальнейшие задержки недопустимы". Він відзначив, що "подальші затримки неприпустимі".
Дальнейшие этапы в проектировании отопительных систем Подальші етапи в проектуванні опалювальних систем
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!