Примеры употребления "подальші" в украинском

<>
Подальші дослідження проводила Валентина Лазебник. Дальнейшие исследования проводила Валентина Лазебник.
Подальші міркування успішних альфа інвестиційного процесу Последующие соображения успешного альфа инвестиционного процесса
Подальші 200 років були мирними. Следующие 200 лет были мирными.
Подальші наші шляхи повні невідомості. Дальнейшие наши пути полны неизвестности.
Подальші інструкції буде надіслано у листі Последующие инструкции будут отправлены в письме
Подальші події Рассел описує так: Дальнейшие события Расселл описывает так:
Подальші два сезони принесли нові успіхи "Кривбасу". Последующие 2 сезона принесли новые успехи "Кривбассу".
Лідери також розглянуть подальші перспективи співпраці. Лидеры также рассмотрят дальнейшие перспективы сотрудничества.
Подальші експерименти цілком підтвердили закон Річардсона. Дальнейшие эксперименты целиком подтвердили закон Ричардсона.
Подальші події Макдауелл передбачити не міг. Дальнейшие события Макдауэлл предугадать не мог.
Подальші інновації перехопили Німеччина й Франція. Дальнейшие инновации перехватили Германия и Франция.
Полк опікав подальші роботи в церкві. Полк опекал дальнейшие работы в церкви.
Подальші етапи в проектуванні опалювальних систем Дальнейшие этапы в проектировании отопительных систем
Подальші дослідження підтвердили плідність цього принципу. Дальнейшие исследования подтвердили плодотворность этого принципа.
Подальші теми в окремих темах форуму Дальнейшие темы в отдельных темах форума
Подальші спроби продовжувати стрибати були неуспішними. Дальнейшие попытки продолжать прыгать были малоуспешными.
Опубліковано розділ "Подальші наслідки другого пришестя". Опубликовано раздел "Дальнейшие последствия второго пришествия".
Подальші відомості про Де Тріані суперечливі. Дальнейшие сведения о Де Триане противоречивы.
Ринок продуктового рітейлу чекають подальші трансформації. Рынок продуктового ритейла ожидают дальнейшие трансформации.
На Кюрасао Піто чекали подальші неприємності. На Кюрасао Пито ждали дальнейшие неприятности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!