Примеры употребления "дайте" в русском с переводом "даного"

<>
Второй вариант данного синдрома - медикаментозный. Другий варіант даного синдрому - медикаментозний.
Шторы данного типа отличаются маневренностью. Штори даного типу відрізняються маневреністю.
Лидером данного сегмента является оргстекло. Лідером даного сегмента є оргскло.
Обязательным реквизитами данного документа являются: Обов'язковою реквізитами даного документа є:
б) графическая схема данного ряда. б) графічна схема даного ряду.
Помогал в редактировании данного сайта. Допомагав в редагуванні даного сайту.
Обозначает внутреннее имя данного атрибута. Позначає внутрішнє ім'я даного атрибуту.
своевременное пресечение нарушений данного права; своєчасне припинення порушень даного права;
Какая сторона данного единства динамичнее? Яка сторона даного єдності динамічніше?
Устанавливает метаинформацию для данного объекта. Встановлює метаінформацію для даного об'єкта.
Интерфейс данного переводчика крайне понятен. Інтерфейс даного перекладача вкрай зрозумілий.
· любыми поправками к данному Договору; · будь-якими поправками до даного Договору;
Разработчиком данного расширения выступает корпорация "Майкрософт". Розробником даного розширення виступає корпорація "Майкрософт".
Инициаторами данного процесса стали украинские автопроизводители. Ініціаторами даного процесу стали українські автовиробники.
Он и считается покупателем данного лота. Він і вважається покупцем даного лоту.
Мы работаем над наполнением данного раздела... Ми працюємо над наповненням даного розділу...
Температура данного светила приблизительно равна солнечной. Температура даного світила приблизно дорівнює сонячної.
Всего разделяют несколько разновидностей данного рома. Всього розділяють кілька різновидів даного рома.
Обойтись без данного составляющего также невозможно. Обійтися без даного становить також неможливо.
Цари Элама для данного периода неизвестны. Царі Еламу для даного періоду невідомі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!