Примеры употребления "грандиозные" в русском

<>
Всего в "Буковеля" грандиозные проекты. Загалом у "Буковеля" грандіозні проекти.
Грандиозные церемонии открытия и закрытия соревнований. Грандіозні церемонії відкриття та закриття змагань.
В интерьере - грандиозные фрески кисти Тьеполо. В інтер'єрі - грандіозні фрески роботи Т'єполо.
Грандиозные танцы, работа больших звуковых систем. Грандіозні танці, робота великих звукових систем.
Здесь происходили грандиозные балы местной шляхты. Тут відбувалися грандіозні бали місцевої шляхти.
В его день устраиваются грандиозные празднования. У його день влаштовуються грандіозні святкування.
такие грандиозные звездные взрывы называются сверхновыми. Такі грандіозні зоряні вибухи називаються надновими.
Часто театральные представления превращались в грандиозные зрелища. Часто театральні вистави перетворювались на грандіозні видовища.
Ее цели грандиозны, но достижимы: Її задачі грандіозні, але досяжні:
Леонид Павленко монументален и грандиозен. Леонід Павленко монументальний і грандіозний.
Грандиозное открытие и незабываемая вечеринка Грандіозне відкриття та незабутня вечірка
Грандиозного по масштабу и значению. Грандіозного за масштабом і значенням.
Тогда чемпионат ознаменовался грандиозным скандалом. Тоді чемпіонат ознаменувався грандіозним скандалом.
Фильму вновь сопутствовала грандиозная популярность. Фільм знов супроводила грандіозна популярність.
Иногда это картины грандиозных катастроф. Іноді це картини грандіозних катастроф.
Стань частью грандиозного бегового события! Стань частиною грандіозної бігової події!
Грандиозную церемонию провели в театре "Долби". Грандіозну церемонію провели у театрі "Долбі".
Над Европой нависла угроза грандиозного нашествия. Над Європою нависла загроза великого нашестя.
Был построен грандиозный Иерусалимский храм. Був побудований величний Єрусалимський храм.
Как и ожидалось, представление получилось поистине грандиозным. Як і передбачалося, ролик вийшов по-справжньому масштабним.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!