Примеры употребления "грандиозное" в русском

<>
Грандиозное открытие и незабываемая вечеринка Грандіозне відкриття та незабутня вечірка
В этом месте Дунай протекает через грандиозное Джердапское ущелье. Національний парк Джердап включає в себе грандіозну Джердапську ущелину.
Американцы обещают устроить грандиозное шоу. Американці обіцяють влаштувати грандіозне шоу.
"Шахтер" готовит грандиозное шоу для болельщиков. "Шахтар" готує грандіозне шоу для вболівальників.
Грандиозное действо провели в театре "Долби". Грандіозне дійство провели у театрі "Долбі".
Грандиозное открытие в ТРЦ Форум Львов Грандіозне відкриття в ТРЦ Форум Львів
Грандиозное открытие нового магазина Marc & Andre Грандіозне відкриття нового магазину Marc & Andre
Наиболее грандиозное восстание произошло в 1768 году. Найбільш грандіозне повстання відбулося в 1768 році.
Не пропустите грандиозное джазовое событие международного масштаба! Не пропустіть грандіозне джазове дійство міжнародного масштабу!
Ее цели грандиозны, но достижимы: Її задачі грандіозні, але досяжні:
Леонид Павленко монументален и грандиозен. Леонід Павленко монументальний і грандіозний.
Олимпийские игры - это грандиозный всемирный праздник. Олімпійські ігри - це грандіозне світове свято.
Грандиозного по масштабу и значению. Грандіозного за масштабом і значенням.
Тогда чемпионат ознаменовался грандиозным скандалом. Тоді чемпіонат ознаменувався грандіозним скандалом.
Фильму вновь сопутствовала грандиозная популярность. Фільм знов супроводила грандіозна популярність.
Иногда это картины грандиозных катастроф. Іноді це картини грандіозних катастроф.
Стань частью грандиозного бегового события! Стань частиною грандіозної бігової події!
Грандиозную церемонию провели в театре "Долби". Грандіозну церемонію провели у театрі "Долбі".
Над Европой нависла угроза грандиозного нашествия. Над Європою нависла загроза великого нашестя.
Был построен грандиозный Иерусалимский храм. Був побудований величний Єрусалимський храм.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!