Примеры употребления "грамоту" в русском

<>
Значительная часть населения не знало грамоту. Значна частина населення не знало грамоти.
Освоила грамоту в 9 лет. Освоїла грамоту в 9 років.
Почётную грамоту подписывает премьер-министр Украины. Почесну грамоту підписує Прем'єр-міністр України.
Получил грамоту ФАСК, Номер приказа - 1-33; Отримав грамоту ФАСК, Номер наказу - 1-33;
2003 года - почетную грамоту Кабинета Министров Украины; 2003 році - почесну грамоту Кабінету Міністрів України;
Обучение грамоте государство осуществляло бесплатно. Навчання грамоти держава здійснювала безкоштовно.
Ты грамотой свой разум просветил, Ти грамотою свій розум просвітив,
Жалованная грамота дворянству 1785 г.: Жалувана грамота дворянству 1785 року;
Все команды были отмечены грамотами. Всі команди були нагороджені грамотами.
Грамоте обучалась дома и недолго. Грамоті навчалася вдома і недовго.
Обмен и депонирование ратификационных грамот. Обмін або депонування ратифікаційних грамот.
Крестьяне повсеместно отказывались подписывать уставные грамоты. Селяни вдруге відмовилися підписати уставну грамоту.
Награжден почетной грамотой МЗ Украины. Нагороджений Почесною грамотою МЗС України.
Впервые село упоминается в грамотах 1490 года. Вперше село згадується у грамотах 1490 року.
Маленьким мальчиком он научился грамоте. Малим хлопчиком він навчився грамоти.
Курс обучения ограничивался элементарной грамотой. Курс навчання обмежувався елементарною грамотою.
почетная грамота губернатора Ярославской области. почесна грамота губернатора Ярославської області.
Победители Конкурса награждаются дипломами (грамотами). Переможці конкурсу нагороджуються грамотами (дипломами).
Бильбо также обучил его грамоте. Більбо також навчив його грамоті.
Исследователи насчитывают более 1000 обнаруженных грамот. Дослідники нараховують понад 1000 виявлених грамот.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!