Примеры употребления "грамотою" в украинском

<>
Кожна стадія оформлялася особливою грамотою. каждая стадия оформлялось особой грамотой.
2004 - нагороджена почесною грамотою коледжу. 2004 - награждена Почетной грамотой колледжа.
Ти грамотою свій розум просвітив, Ты грамотой свой разум просветил,
Подання про нагородження Почесною грамотою: представление к награждению Почетной грамотой:
Почесною грамотою Кабiнету Мiнiстрiв України, Почетной грамотой Кабинета Министров Украины,
Нагороджений Почесною грамотою Міністерства агрополітики. Награжден Почетной грамотой Министерства агрополитики.
Нагороджений грамотою Військово-медичного департаменту. Награждён грамотой Военно-медицинского департамента.
почесне звання, підкріплене грамотою VapeReality; почётное звание, подкреплённое грамотой VapeReality;
Курс навчання обмежувався елементарною грамотою. Курс обучения ограничивался элементарной грамотой.
Почесною грамотою НСПУ (2004, 2008). Почетной грамотой НСПУ (2004, 2008).
Почесною грамотою Дніпропетровської міської ради (2015). Почетной грамотой Днепропетровского городского совета (2015).
Нагороджена Грамотою МОНУ, Відмінник освіти України. Награждена Грамотой МОНУ, Отличник образования Украины.
Нагороджений Почесною Грамотою Верховної Ради АзССР. Награждён Почетной Грамотой Верховного Совета АзССР.
Країна була сповіщена лаконічною окружною грамотою [1]. Страна была извещена лаконичной окружной грамотой [29].
Нагороджений Почесною грамотою Президії ВР Грузії (1969). Награжден Почетной грамотой Президиума ВС Грузии (1969).
Кабінет міністрів України нагородив його Почесною грамотою. Министерство просвещения СССР наградило ее Почетной грамотой.
Нагороджений медалями, Грамотою Верховної Ради БРСР (1985). Награжден медалями, Грамотой Верховного Совета БССР (1985).
почесною грамотою Краматорського економіко-гуманітарного інституту (2013р.); почетной грамотой Краматорского экономико-гуманитарного института (2013 г.);
почесної грамотою Київської районної ради (2005 р.); почетной грамотой Киевского районного совета (в 2005 г.);
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!