Примеры употребления "грамотой" в русском

<>
Ты грамотой свой разум просветил, Ти грамотою свій розум просвітив,
Награжден почетной грамотой МЗ Украины. Нагороджений Почесною грамотою МЗС України.
Курс обучения ограничивался элементарной грамотой. Курс навчання обмежувався елементарною грамотою.
2004 - награждена Почетной грамотой колледжа. 2004 - нагороджена почесною грамотою коледжу.
Окончил школу с похвальной грамотой. Закінчила школу з похвальною грамотою.
Награждён грамотой Военно-медицинского департамента. Нагороджений грамотою Військово-медичного департаменту.
Награжден Почетной грамотой Министерства агрополитики. Нагороджений Почесною грамотою Міністерства агрополітики.
Был награждён грамотой Наркомпроса Украины. Був нагороджений грамотою Наркомпросу України.
почётное звание, подкреплённое грамотой VapeReality; почесне звання, підкріплене грамотою VapeReality;
каждая стадия оформлялось особой грамотой. Кожна стадія оформлялася особливою грамотою.
представление к награждению Почетной грамотой: Подання про нагородження Почесною грамотою:
Почетной грамотой НСПУ (2004, 2008). Почесною грамотою НСПУ (2004, 2008).
Награждена Грамотой МОНУ, Отличник образования Украины. Нагороджена Грамотою МОНУ, Відмінник освіти України.
Награждён Почетной Грамотой Верховного Совета АзССР. Нагороджений Почесною Грамотою Верховної Ради АзССР.
Награжден Грамотой Общества офтальмологов Украины (2009 год); Нагороджений Грамотою Товариства офтальмологів України (2009 рік);
Награжден медалями, Грамотой Верховного Совета БССР (1985). Нагороджений медалями, Грамотою Верховної Ради БРСР (1985).
Страна была извещена лаконичной окружной грамотой [29]. Країна була сповіщена лаконічною окружною грамотою [1].
Министерство просвещения СССР наградило ее Почетной грамотой. Кабінет міністрів України нагородив його Почесною грамотою.
почетной грамотой Краматорского экономико-гуманитарного института (2013 г.); почесною грамотою Краматорського економіко-гуманітарного інституту (2013р.);
почетной грамотой Киевского районного совета (в 2005 г.); почесної грамотою Київської районної ради (2005 р.);
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!