Примеры употребления "гражданами" в русском

<>
Будучи небесными гражданами замечательная вещь. Будучи небесними громадянами чудова річ.
заключением браков с гражданами Китая. укладенням шлюбів з громадянами Китаю.
Все помилованные являются гражданами Украины. Всі помилувані є громадянами України.
Герхарт, Грильо, Акер - гражданами США; Герхарт, Грильйо, Акер - громадянами США;
Закарпатские герои станут почетными гражданами Мукачево. Закарпатські герої стануть почесними громадянами Мукачева.
деканат по работе с иностранными гражданами; деканат по роботі з іноземними громадянами;
Его родители были среднестатистическими советскими гражданами. Його батьки були середньостатистичними радянськими громадянами.
на охотничьи трофеи, добытые иностранными гражданами; на мисливські трофеї, добуті іноземними громадянами;
23 ребенка было усыновлено иностранными гражданами. 23 дитини було усиновлено іноземними громадянами.
Также гражданами Украины усыновлено четверо детей-сирот. Також громадянами України усиновлено четверо дітей-сиріт.
Желаю вам быть достойными гражданами нашего Отечества. Бажаємо вам стати гідними громадянами нашої держави.
Почетный гражданин города Каховка (1983). Почесний громадянин міста Каховка (1983).
стирки белья - для 12 граждан; прання білизни - для 12 громадян;
"Это позволит манипулировать каждым гражданином. "Це дозволить маніпулювати кожним громадянином.
Благодарные граждане Ростова-на-Дону ". Вдячні громадяни Ростова-на-Дону ".
Паспорт гражданина Украины действительный бессрочно. Паспорт громадянина України дійсний безстроково.
Сегодня аборигены - юридически равноправные граждане своей страны. Сьогодні аборигени стали юридично рівноправними громадянами своєї країни.
Гражданам СССР обеспечивалась неприкосновенность личности. Громадянам УРСР забезпечується недоторканість особи.
Допустим, родители завещали гражданину квартиру. Припустимо, батьки заповідали громадянину квартиру.
Наследство открывается в день смерти гражданина. Спадкування відкривається з дня смерті особи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!