Примеры употребления "государством" в русском с переводом "державами"

<>
Германия окружена девятью соседними государствами. Німеччина оточена дев'ятьма сусідніми державами.
с небольшими государствами - интервенциями или репрессалиями; з невеликими державами - інтервенціями чи репресаліями;
Граница между государствами пролегал по Днепру; кордон між державами пролягав по Дніпру;
2001 - завершен процесс делимитации границы между государствами. 2001 - завершений процес делімітації кордону між державами.
Условными знаками также показаны границы между государствами. Умовними знаками також позначені кордони між державами.
На суше Россия граничит с 14 государствами. На суходолі Росія межує з 14 державами.
Взаимоотношения с соседними народа-ми и государствами. Стосунки з сусідніми племенами та державами.
Бутан имеет дипломатические отношения с 23 государствами. Бутан має дипломатичні відносини з 23 державами.
Она представляет собой вооруженное столкновение между государствами либо народами. Війна - це озброєна боротьба між державами або народами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!