Примеры употребления "государственную" в русском с переводом "державної"

<>
Государственную пограничную службу Украины - 120; Державної прикордонної служби України - 120;
разглашает государственную или военную тайну; розголошення державної або військової таємниці;
Все законопроекты вносятся в Государственную Думу. Всі законопроекти вносяться до Державної Думи.
Добро пожаловать в Полтавскую государственную аграрную академию! Ласкаво просимо до Полтавської державної аграрної академії!
в Херсонскую государственную морскую академию - 20 человек; до Херсонської державної морської академії - 20 осіб;
Государственная власть в раннеклассовых обществах. державної влади в ранньокласових суспільствах.
Одновременно выдвигал проекты государственного переустройства. Одночасно висував проекти державної перебудови.
Президиум Государственного Совета Республики Татарстан Президія Державної ради Республіки Татарстан
Глава Херсонской обласной государственного администрации Голова Херсонської обласної державної адміністрації
противодействует функционированию государственного языка (Казахстан); протидіє функціонуванню державної мови (Казахстан);
Разменные знаки Государственного казначейства Украины Розмінні знаки Державної скарбниці України
Паспорт государственной услуги "Консульская легализация"; Паспорт державної послуги "Консульська легалізація";
Государственной архитектурно-строительной инспекции Украины, Державної архітектурно-будівельної інспекції України,
Геопортал Государственной геодезической сети Украины Геопортал Державної геодезичної мережі України
Департамента государственной регистрации и нотариата; Департаменту державної реєстрації та нотаріату;
идею завоевания пролетариатом государственной власти. ідею завоювання пролетаріатом державної влади.
ТЭК - важнейший сектор государственной безопасности. ПЕК - важливіший сектор державної безпеки.
Уважаемые члены Государственной Аттестационной Комиссии! Шановні члени Державної екзаменаційної комісії!
Телефоны Государственной архивной службы Украины: Телефони Державної реєстраційної служби України:
подстрекал к совершению государственной измены; підбурював до вчинення державної зради;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!