Примеры употребления "державної" в украинском

<>
Переводы: все112 государственный112
ідею завоювання пролетаріатом державної влади. идею завоевания пролетариатом государственной власти.
4) Державної інспекції з енергозбереження; 4) Государственной инспекции по энергосбережению;
Геопортал Державної геодезичної мережі України Геопортал Государственной геодезической сети Украины
встановити індикатори імплементації державної політики. Установить индикаторы имплементации государственной политики.
Державної міграційної служби, яка ліквідується; Государственной миграционной службы, которая ликвидируется;
Професор Єреванській державної консервоторії (1987). Профессор Ереванской государственной консервотории (1987).
• Свідоцтво державної повірки на замовлення • Свидетельство государственной поверки на заказ
Село підключено до державної енергосистеми. Город подключен к государственной энергосистеме.
ПЕК - важливіший сектор державної безпеки. ТЭК - важнейший сектор государственной безопасности.
Державної інспекції техногенної безпеки України; Государственная инспекция техногенной безопасности Украины;
4) політична неструктурованість державної влади; 4) политическая неструктурированность государственной власти;
підбурював до вчинення державної зради; подстрекал к совершению государственной измены;
Шановні члени Державної екзаменаційної комісії! Уважаемые члены Государственной Аттестационной Комиссии!
Лауреат державної премії "Дарин" (2016). Лауреат государственной премии "Дарын" (2016).
Паспорт державної послуги "Консульська легалізація"; Паспорт государственной услуги "Консульская легализация";
Розмінні знаки Державної скарбниці України Разменные знаки Государственного казначейства Украины
державної влади та бюджетними установами; государственных органов и бюджетных учреждений;
статутного капіталу Державної іпотечної установи; ценные бумаги Государственного ипотечного учреждения;
протидіє функціонуванню державної мови (Казахстан); противодействует функционированию государственного языка (Казахстан);
Доцент Єреванській державної консервоторії (1970). Доцент Ереванской государственной консервотории (1970).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!