Примеры употребления "государственного" в русском

<>
Государственного художественного музея Алтайского края. Державний художній музей Алтайського краю.
Казахстанская радиостанция государственного формата вещания. Казахстанська радіостанція державного формату мовлення.
Одновременно выдвигал проекты государственного переустройства. Одночасно висував проекти державної перебудови.
1) ведение единого государственного реестра страховиков (перестрахователей); 19) веде Єдиний державний реєстр страховиків (перестраховиків);
Непредвиденное вмешательство органов государственного регулирования: Непередбачене втручання органів державного регулювання:
Президиум Государственного Совета Республики Татарстан Президія Державної ради Республіки Татарстан
"Субсидии платятся из государственного бюджета. "Субсидії платяться з державного бюджету.
Глава Херсонской обласной государственного администрации Голова Херсонської обласної державної адміністрації
защита предпринимателя от государственного бюрократизма; захист підприємця від державного бюрократизму;
противодействует функционированию государственного языка (Казахстан); протидіє функціонуванню державної мови (Казахстан);
Этика и этикет государственного служащего. Етика і етикет державного службовця.
Разменные знаки Государственного казначейства Украины Розмінні знаки Державної скарбниці України
рычаги государственного регулирования природоохранной деятельности. важелі державного регулювання природоохоронної діяльності.
Провести реальную административную реформу государственного аппарата. Провести справжню ефективну реформу державної служби.
а) общесистемные: объективности государственного управления; а) загальносистемні: об'єктивності державного управління;
позже был помощником статс-секретаря Государственного совета. пізніше був помічником статс-секретаря Державної ради.
Было осуществлено украинизацию государственного аппарата. Було здійснено українізацію державного апарату.
Почётный профессор Полтавского государственного сельськохозяйственного института (1998). Почесний професор Полтавської державної аграрної академії (1998).
Зоологический музей Кубанского государственного университета Зоологічний музей Кубанського державного університету
облигаций Государственного внутреннего выигрышного займа 1982 г.; облігаціям Державної внутрішньої виграшної позики 1982 року;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!