Примеры употребления "гостем" в русском

<>
Здесь Вы всегда будете желанным гостем. Тут ви завжди будете бажаними гостями.
Станьте гостем на собственном празднике. Станьте гостем на власному святі.
Методы борьбы с незваным гостем Методи боротьби з незваним гостем
Гостем передачи стал Андрей Миронов. Гостем передачі був Андрій Миронов.
Почетным гостем праздника стал Павел Зибров. Почесним гостем свята став Павло Зібров.
", когда гостем игры был Гарик Каспаров. ", коли гостем гри був Гарік Каспаров.
Программа "Смак" с гостем Никитой Джигурдой. Програма "Смак" з гостем Микитою Джигурдою.
Почётным гостем игр был Д. Нейсмит. Почесним гостем ігор був Д. Нейсміт.
Вы почувствуете себя здесь желанным гостем. Ви відчуєте себе тут бажаним гостем.
Каждый человек чувствует себя желанным гостем. Кожна людина відчуває себе бажаним гостем.
Ток-шоу "Детали" с гостем Фёдором Бондарчуком. Ток-шоу "Деталі" з гостем Федором Бондарчуком.
Специальным музыкальным гостем станет этно-группа "ДахаБраха". Спеціальним музичним гостем стане етно-гурт "ДахаБраха".
В такой обстановке чувствуешь себя по-настоящему желанным гостем. Тільки тут Ви відчуєте себе дійсно бажаним гостем.
Каминный зал - для 40 гостей. Камінна зала - для 40 гостей.
Попы и гости ели, пили Попи і гості їли, пили
Гость в студии (Николай Корецкий) Гість у студії (Микола Корецький)
Приветствую читателей и гостей блога! Вітання читачам та гостям блогу!
Краткая справка о госте "Главреда". Коротка довідка про гостя "Главреда".
В гостях у народных умельцев. В гостях у народних майстрів.
Недовольство москвичей непрошенными гостями нарастало. Невдоволення москвичів непроханими гостями наростало.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!