Примеры употребления "гостей" в русском

<>
Каминный зал - для 40 гостей. Камінна зала - для 40 гостей.
Приветствую читателей и гостей блога! Вітання читачам та гостям блогу!
К услугам гостей предлагаются 7 комфортабельных номеров. До послуг відвідувачів надаються 7 комфортабельних номерів.
Ярмарку посещает около миллиона гостей. Ярмарок відвідує близько мільйона гостей.
Благодарим наших гостей за замечательные отзывы. Дякуємо нашим гостям за чудові відгуки.
Дети ждали гостей с нетерпением. Діти з нетерпінням очікували гостей.
Долгожительница поблагодарила гостей за оказанное внимание. Шановна довгожителька подякувала гостям за привітання.
Горничная встречает и размещает гостей. Покоївка зустрічає і розміщує гостей.
Организация трансфера гостей и молодоженов, Організація трансферу гостей та наречених,
"Дом с химерами" приглашает гостей! "Будинок з химерами" запрошує гостей!
Гостей потряс богатый наряд царицы. Гостей вразив багатий наряд цариці.
К услугам гостей гостиницы "Сурож": До послуг гостей готелю "Сурож":
Чем обожают угощать гостей австрийцы? Чим люблять пригощати гостей австрійці?
Гостей и участников фестиваля приветствовали... Гостей та учасників свята привітала...
Удивить гостей Потоцкому было чем. Здивувати гостей Потоцькому було чим.
Игра завершилась уверенной победой гостей. Поєдинок завершився впевненою перемогою гостей.
12.00 - встреча гостей медовухой 12.00 - зустріч гостей медовухою
Сторожинец принимает гостей по-особенному. Сторожинець приймає гостей по-особливому.
Помещение рассчитано на шесть гостей. Помешкання розраховане на шістьох гостей.
Также учитываем пожелания наших гостей. Також враховуємо побажання наших гостей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!