Примеры употребления "городская" в русском с переводом "міській"

<>
Киевская городская санитарно-эпидемиологическая станция: Київській міській санітарно-епідеміологічній станції:
Вокзалы должны принадлежать городским властям. Вокзали повинні належати міській владі.
На городской стене крылами бьет? На міській стіні крилами б'є?
городской клинической больнице г. Вишневое; міській клінічній лікарні м. Вишневе;
Городскому совету подчинено город Молочанск. Міській раді підпорядковане місто Молочанськ.
Газета печатается в Одесской городской типографии. Газета друкується в Одеській міській друкарні.
Обучался в городской мужской гимназии Александрии. Навчався в міській чоловічій гімназії Олександрії.
В объединённой городской управе преобладали берлинцы. В об'єднаній міській управі переважали берлінці.
Эта книга была подарена городской библиотеке. Він подарував цю книгу міській бібліотеці.
Училась в городской гимназии г. Мелитополя. Навчалася в міській гімназії м. Мелітополя.
устранении засоров в городской канализационной системе; усунення засмічень в міській каналізаційній системі;
Оригинальный флюгер сохранён в Городской Ратуше. Оригінальний флюгер зберігається у Міській Ратуші.
* * Без населенных пунктов, подчиненных городскому совету. * * Без населених пунктів, підпорядкованих міській раді.
При городской думе действуют пять постоянных комиссий. При міській думі працюють 5 постійних комісій.
В Ковельском городском совете установят систему "Рада" У Ковельській міській раді встановлять систему "Рада"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!