Примеры употребления "городе" в русском с переводом "міста"

<>
Находится в итальянском городе Болонья. Походив з італійського міста Болоньї.
"Большинство дислоцировались в городе Алчевск", - сообщил он. Більшість дислокувалися у районі міста Алчевськ ", - заявив Грицак.
Перестрелка произошла в ливийском городе Бени-Валид. Аварія сталася поблизу лівійського міста Бені-Валід.
влияние производства на экологическую обстановку в городе; вплив факторів середовища на екологічний стан міста;
Город на полуострове Юкатан, Мексика. Міста на півострові Юкатан, Мексика.
Пещерный город Каламита в Севастополе. Печерні міста Каламіта в Севастополі.
Добро Пожаловать в наш город!!! Ласкаво просимо до нашого міста!!!
Кумовская поездка в город удалась. Кумова поїздка до міста вдалася.
Особое внимание отведено озеленению город. Велика увага приділена озелененню міста.
Борт направлялся в город Орск. Літак прямував до міста Орська.
Визит дипломатов в город Острог Візит дипломатів до міста Острог
Старинная архитектура балкон здание город Старовинна архітектура балкон будівля міста
После переехал в город Килия. Згодом переїхав до міста Кілія.
Архитектура размывает яркие здания город Архітектура розмиває яскраві будівлі міста
Крупнейшие города - Дели, Калькутта, Бомбей. Найбільші міста - Делі, Калькутта, Бомбей.
Почетный гражданин города Каховка (1983). Почесний громадянин міста Каховка (1983).
1 старые города в Бангкок 1 старі міста в Бангкок
играли укрепления в жизни города? відігравали укріплення в житті міста?
Гаргалидис отличился при взятии города. Гаргалідіс відзначився при взятті міста.
В храме располагается покровительница города. У храмі розташовується покровителька міста.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!