Примеры употребления "голосовании" в русском

<>
тайном голосовании сроком на четыре года. таємного голосування терміном на чотири роки.
Он зарегистрирован на внутрипартийном голосовании. Він переміг на внутріпартійному голосуванні.
при тайном голосовании сроком на 4 года. шляхом таємного голосування строком на чотири роки.
выдвижении кандидатов и тайном голосовании. висуненні претендентів і таємному голосуванні.
При голосовании на праймериз используются урны. При голосуванні на праймеріз використовують урни.
В голосовании приняли участие - 5773 респондента. У голосуванні взяли участь - 5773 респондента.
Принять участи в голосовании может любой желающий. Прийняти участь в голосуванні можуть усі бажаючі.
при тайном голосовании сроком на 5 лет. при таємному голосуванні строком на 5 років.
Голосование проходило по рейтинговой системе. Голосування проходило у рейтинговій системі.
Всеобщее, равное, прямое, тайное голосование. всезагальним, рівним, прямим і таємним голосуванням.
Примечание: Врождённый порок системы голосований Примітка: вроджений порок системи голосувань
Ведущие оппозиционные партии голосование бойкотировали. Головні опозиційні партії вибори бойкотували.
Сам Мадуро считает голосование незаконным и бессмысленным. Сам Мадуро вважає референдум незаконним та недоречним.
После это депутаты приступили к тайному голосованию. Закінчивши обговорення, депутати почали таємно голосувати.
При голосованиях поддерживал позицию правительства. При голосуваннях підтримував позицію уряду.
Голосование на сайте уже стартовало! Голосування на сайті вже стартувало.
Каменев предложил решить вопрос голосованием. Каменєв запропонував вирішити питання голосуванням.
Проведение опросов посетителей и голосований Проведення опитувань відвідувачів на голосувань
Голосование будет открытым или закрытым? Вибори будуть відкритими чи закритими?
На голосование отвели 14 часов. На голосування відвели 14 годин.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!