Примеры употребления "год" в русском с переводом "році"

<>
Навстречу киевлянам "на 2018 год. Назустріч киянам "у 2018 році.
1947 год - Испания опять объявлена королевством. В 1947 році Іспанія була оголошена королівством.
1918 год - реорганизована в начальную школу. В 1918 році реорганізована в початкову школу.
За 2015 год защищено 1 кандидатская диссертация. У 2015 році захищена одна кандидатська дисертація.
За это через год был назначен драгоманом. У цьому ж році був призначений драгоманом.
История праздника уводит в далекий 1886 год. Історія свята починається в далекому 1886 році.
События фильма разворачиваются в далёкий 1919 год. Події фільму відбуваються в далекому 1919 році.
На следующий год команда завоевывает "серебро" страны. У наступному році команда завойовує "срібло" країни.
Только за 2017 год появилось 19 форков Биткоина. Тільки за 2017 році з'явилося 19 форків біткоіну.
За прошедший год сеть пополнилась 338 новыми клубами. У 2013-му році мережа поповнилася 338 новими клубами.
1741 год первым русским мореплавателем Витусом Берингом открыта Аляска. У 1741 році російський мореплавець Вітус Берінг відкриває Аляску.
Строительство закончилось в 1960 годах. Будівництво закінчилось в 1960 році.
Её выпустили в 1993 годе. Його випустили в 1993 році.
Каратак умер в 54 году. Каратака помер в 54 році.
В 1778 году Бенда написал: "... У 1778 році Бенда написав: "...
Франц Иосиф в 1853 году. Франц Йосиф у 1853 році.
Вовчок уволился в прошлом году. Вовчок звільнився в минулому році.
Взят турками в 1475 году. Захоплено турками в 1475 році.
В 1943 году Альфред дезертировал. В 1943 році Альфред дезертував.
Rustock появился в 2006 году. Rustock з'явився в 2006 році.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!