Примеры употребления "год" в русском с переводом "року"

<>
Первое письменное упоминание - 1529 год. Перша писемна згадка - 1529 року.
Первое письменное упоминание - 1748 год. Перша писемна згадка - 1784 року.
"Summer Wars", фильм, ~ 2009 год. "Summer Wars", фільм, ~ 2009 року.
Это был далекий 1989 год. Було то далекого 1989 року.
где - грузооборот за год, ткм. де - вантажообіг протягом року, ткм.
Реконструкцию планируется завершить через год. Реконструкцію планують закінчити протягом року.
Первое письменное упоминание - 1564 год. Перша писемна згадка - 1564 року.
1978 год - запущен Качановский газоперерабатывающий завод. 1978 року - запущений Качанівський газопереробний завод.
Cпустя год роман удостоился Пулитцеровской премии. Наступного року роман отримав Пулітцерівську премію.
Просуществовало с 1098 по 1146 год. Існувало з 1098 до 1146 року.
Первый - он на полтора год опоздал. Перший - він на півтора року запізнився.
Температура круглый год практически не меняется. Температура майже не змінюється протягом року.
Царствовал с 1696 по 1698 год. Царював з 1696 до 1698 року.
Электровозы строились по 1967 год включительно. Електровози будувались до 1967 року включно.
Царствовал с 1699 по 1701 год. Царював з 1699 до 1701 року.
2017 год был насыщенным и интересным. 2019 року був насичений і цікавий.
1981 год - Роджер Федерер, швейцарский теннисист. 1981 року - Роджер Федерер, швейцарський тенісист.
За год пятёрка лидеров рейтинга не изменилась. Впродовж року п'ятірка лідерів рейтингу не змінилася.
2002 год - ведущая политических программ "Громадського радио". 2002 року - ведуча політичних програм "Громадського радіо".
Мария Медичи - королева Франции с по год. Марія Медічі - королева Франції з 1600 року.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!