Примеры употребления "годом" в русском

<>
Особенно разрушительным был приступ 1607 годом. Особливо руйнівним був напад 1607 року.
Старт работ по конструированию AG600 датируется 2009 годом. Роботи з конструювання AG600 почалися в 2009 році.
Украинцы вылетели из этого дивизиона годом ранее. Українці вилетіли з цього дивізіону рік тому.
Первая публикация датирована 1988 годом. Перші публікації датовані 1988 роком.
Годом позже родилась их первая дочь Аннетта. Через рік народилася їхня перша донька Аннетта.
Первое упоминание датировано 1046 годом. Перша згадка датується 1046 роком.
Годом спустя вышел фильм "Спасти мистера Бэнкса". Через рік вийшов фільм "Врятувати містера Бенкса".
"Брюссельская линия"), установленную годом раньше. "Брюссельська лінія"), встановлену роком раніше.
Годом позже Духовщинский уезд преобразован в Ярцевский. Через рік Духовинський повіт перетворено у Ярцівський.
Северная башня датирована 1412 годом. Північна вежа датована 1412 роком.
Годом позже Эстония была оккупирована - нацистской Германией. За рік Естонія була окупована - нацистською Німеччиною.
Последняя работа датирована 1649 годом. Перша згадка датується 1649 роком.
Шекспировская библиотека Фолджера хранит издание, датированное 1601 годом. Фолджерівська шекспірівська бібліотека зберігає видання з датою 1601 рік.
Приведено сравнение с 2003 годом. Наведено порівняння з 2003 роком.
"Хронология книги завершается 2016 годом. "Хронологія книги завершується 2016 роком.
Проект с каждым годом дорожает. Проект із кожним роком дорожчає.
Первые пьесы датированы 1915 годом. Перші п'єси датовані 1915 роком.
"Ласточкино гнездо" датируется 1889 годом. "Ластівчине гніздо" датується 1889 роком.
Башня-колокольня датирована 1377 годом. Вежа-дзвіниця датована 1377 роком.
Это событие датируется 1992 годом. Ця подія датована 1992-им роком.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!