Примеры употребления "годом" в русском с переводом "рік"

<>
Украинцы вылетели из этого дивизиона годом ранее. Українці вилетіли з цього дивізіону рік тому.
Годом позже родилась их первая дочь Аннетта. Через рік народилася їхня перша донька Аннетта.
Годом спустя вышел фильм "Спасти мистера Бэнкса". Через рік вийшов фільм "Врятувати містера Бенкса".
Годом позже Духовщинский уезд преобразован в Ярцевский. Через рік Духовинський повіт перетворено у Ярцівський.
Годом позже Эстония была оккупирована - нацистской Германией. За рік Естонія була окупована - нацистською Німеччиною.
Шекспировская библиотека Фолджера хранит издание, датированное 1601 годом. Фолджерівська шекспірівська бібліотека зберігає видання з датою 1601 рік.
Вашему малышу 0-1 год Вашій дитині 0-1 рік
Новый год у Эйфелевой башни Новий рік біля Ейфелевої вежі
Хотите круглый год наслаждаться солнышком? Хочете цілий рік насолоджуватися сонечком?
Успешно трудоустроенных кандидатов в год Успішно працевлаштованих кандидатів на рік
Учебный год делится на семестры: Навчальний рік поділяється на семестри:
1925 год: один червонец (медный); 1925 рік: 1 червінець (мідний);
Самара, чешский поезд, 1918 год; Самара, чеський поїзд, 1918 рік;
1 Год достойный удивления (лат.). 1 Рік гідний подиву (лат.).
Роберт Дауни-младший, 1999 год. Роберт Дауні-молодший, 1999 рік.
Где же встречать Новый год? Де ж зустрічати Новий рік?
Бейсджампинг с моста, 2009 год. Бейс-джампінг з мосту, 2009 рік.
"Зонтик для новобрачных", 1986 год: "Парасолька для молодят", 1986 рік:
1939 год - Обнаружен Гроутом Рёбером. 1939 рік - Виявлена Ґроутом Ребером.
Встречайте Новый Год "по-дикому"! Зустріньте Новий Рік "по-дикому"!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!