Примеры употребления "года" в русском с переводом "рік"

<>
Более года в камере смертников. Понад рік у камері смертників.
Ему было шестьдесят три года... Йому йшов шістдесят третій рік...
Осада Севильи длилась свыше года. Облога Севільї тривала понад рік.
Полтава, субботник, апрель 2017 года Полтава, суботник, квітень 2017 рік
Конституция Пилипа Орлика - 1710 года; Конституція Пилипа Орлика - 1710 рік;
Стаж вождения: минимум 2 года; Стаж керування: мінімум 2 рік;
Необъявленная война длится уже больше года. Неоголошена війна триває вже майже рік.
Результаты вандализма на момент 2014 года устранены. Наслідки вандалізму станом на 2014 рік усунено.
Андреевская школа-интернат, субботник, апрель 2017 года Андріївська школа-інтернат, суботник, квітень 2017 рік
Миниатюра из рукописи Четвероевангелия, примерно 1180 года. Мініатюра з рукопису Євангелія, приблизно 1180 рік.
Упоминается Лубня в документах по 1631 года. Згадується Лубня в документах за 1631 рік.
12 сентября 1948 года открылся Славский сырзавод. 12 вересня 1948 рік відкрився Славський сирзавод.
Начинает плодоносить с третьего года после посадки. Починає плодоносити на 3-й рік після посадки.
Со следующего года планируется начать реформирование специализированной помощи. На наступний рік закладено реформу спеціалізованої медичної допомоги.
С апреля 2015 года военнослужащий-контрактник 74-й ОМСБр. Станом на 2014 рік військовослужбовець-контрактник 74-ї ОМСБр.
Вашему малышу 0-1 год Вашій дитині 0-1 рік
Новый год у Эйфелевой башни Новий рік біля Ейфелевої вежі
Хотите круглый год наслаждаться солнышком? Хочете цілий рік насолоджуватися сонечком?
Успешно трудоустроенных кандидатов в год Успішно працевлаштованих кандидатів на рік
Учебный год делится на семестры: Навчальний рік поділяється на семестри:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!