Примеры употребления "годам" в русском

<>
к 17 годам стал профессиональным портным. до 17 років став професійним кравцем.
Первые литературные опыты относятся к школьным годам. Перші літературні спроби припадають на шкільні роки.
Поездка мудр не по годам. Поїздка мудрий не по роках.
Численность лисиц заметно колеблется по годам. Чисельність лисиць помітно коливається за роками.
Период его полувыведения равен 10-35 годам. Період його напіввиведення дорівнює 10-35 рокам.
Черния приговорили к семи годам тюрьмы. Чернія засудили до сімох років в'язниці.
Первые поэтические пробы относятся к школьным годам. Перші поетичні спроби припадали на шкільні роки.
Население Эль-Аюна по годам: Населення Ель-Аюна по роках:
Плодоносит очень щедро и стабильно по годам. Плодоносить дуже щедро й стабільно за роками.
Популярность городков стала падать к 80-90-м годам. Популярність городків стала падати к 80-90-м рокам.
Половозрелыми самки становятся к 2 годам. Статевозрілими самки стають до 2 років.
Автоматическая сварка (Журналы по годам) Автоматичне зварювання (Журнали по роках)
приговорен к полутора годам колонии-поселения. засуджений до півтора років колонії-поселення.
Платежи по месяцам и годам Платежі по місяцях і роках
к 15 годам тюремного заключения: Нейрата. До 15 років тюремного ув'язнення: Нейрата.
Динамика численности населения Тайбао по годам: Динаміка чисельності населення Тайбао по роках:
Украинку приговорили к 22 годам колонии. Українку засудили до 22 років колонії.
И ты уж старик по годам... І ти вже старий по роках...
Кондратенко приговорили к семи годам тюрьмы. Кондратенка засудили до семи років тюрми.
Экзопланеты, открытые транзитным методом, по годам. Екзопланети, відкриті транзитним методом, по роках.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!