Примеры употребления "годам" в русском с переводом "років"

<>
к 17 годам стал профессиональным портным. до 17 років став професійним кравцем.
Черния приговорили к семи годам тюрьмы. Чернія засудили до сімох років в'язниці.
Половозрелыми самки становятся к 2 годам. Статевозрілими самки стають до 2 років.
приговорен к полутора годам колонии-поселения. засуджений до півтора років колонії-поселення.
к 15 годам тюремного заключения: Нейрата. До 15 років тюремного ув'язнення: Нейрата.
Украинку приговорили к 22 годам колонии. Українку засудили до 22 років колонії.
Кондратенко приговорили к семи годам тюрьмы. Кондратенка засудили до семи років тюрми.
Назарова приговорили к семи годам тюрьмы. Назарова засудили до 7 років ув'язнення.
Предателя приговорили к восьми годам тюрьмы. Зрадника засудили до восьми років в'язниці.
Сташинский приговорен к восьми годам тюрьмы. Сташинський засуджений до восьми років тюрми.
Подростка приговорили к 14 годам тюрьмы. Підлітка засудили до 14 років ув'язнення.
"Хорошее здоровье прибавляет жизни к годам". "Гарне здоров'я додає життя до років".
80-м годам предшествовал период туристского подъема. 80-х років передував період туристичного підйому.
Мозг достигает окончательной величины к 20 годам. Мозок досягає кінцевої величини до 20 років.
Мать приговорили к восьми годам за решеткой. Матір засудили до 8 років за ґратами.
К 30 годам Арнольд Шварценеггер стал миллионером. До 30 років Арнольд Шварценеггер став мільйонером.
К 30 годам Арнольд Шварцнеггер стал миллионером. До 30 років Арнольд Шварценеґґер став мільйонером.
К 13 годам Набхани знал Коран наизусть. До 13 років Набхані знав Коран напам'ять.
Кольченко приговорили к 10 годам лишения свободы. Кольченко засудили до 10 років позбавлення волі.
Александра Кольченко приговорили к 10 годам тюрьмы. Олександра Кольченка засудили до 10 років тюрми.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!