Примеры употребления "глубокой" в русском

<>
Известен человечеству с глубокой древности. Відомий людству із глибокої стародавності.
Бои продолжались до глубокой ночи. Бої триватимуть до глибокого вечора.
Это свидетельствует о глубокой древности поселения. Це свідчить про глибоку стародавність поселення.
Звук льда в глубокой яме Звук льоду в глибокій ямі
С глубокой скорбью сообщаем о... З глибокою скорботою повідомляємо Вас...
Он положил в премудрости глубокой Він поклав в премудрості глибокої
Автоклав для импрегнации (глубокой пропитки) древесины Автоклав для імпрегнації (глибокого просочення) деревини
Семья Анны жила в глубокой... Сім'я Ганни жила в глибокій...
в корпусах с глубокой подстилкой в корпусах з глибокою підстилкою
Глубокой сон во стане шведа. Глибокої сон у стані шведа.
Голову необходимо вымыть шампунем глубокой очистки. Голову необхідно вимити шампунем глибокого очищення.
"Лоренцо" изображён в глубокой задумчивости. "Лоренцо" зображений у глибокій задумі.
Глубокой умственной отсталостью страдают менее 1%. Глибокою розумовою відсталістю страждають менше 1%.
История монополий достигает глубокой древности. Історія монополії досягає глибокої старовини.
"Роса-561" картридж 10 "глубокой очистки "Роса-561" картридж 10 "глибокого очищення
В глубокой думе не слыхал. У глибокій думі не чув.
Исключительная техника сочетается с глубокой проникновенностью. Виняткова техніка поєднується з глибокою проникливістю.
Прием затянулся до глубокой ночи. Прийом тривав до глибокої ночі.
Умер он в глубокой старости. Помер він в глибокій старості.
Боделе являлась самой глубокой его частью. Боделе була найбільш глибокою його частиною.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!