Примеры употребления "глубокий" в русском

<>
Значение книги имеет глубокий символический смысл. Назва книги має глибоко символічне значення.
За стеной расположен глубокий ров. За стіною розташований глибокий рів.
"В Украине случился глубокий политический кризис. "В Україні сталася глибока політична криза.
Режим Муссолини переживал глубокий кризис. Режим Муссоліні переживав глибоку кризу.
Каньон Тары - самый глубокий в Европе. Величний каньйон Тари є найглибшим у Європі.
глубокий бас для реальной игры. глибокий бас для реальної гри.
Его смерть вызвала глубокий и затяжной кризис. У нього почалася глибока й затяжна криза.
Украина переживает глубокий системный кризис. Україна переживає глибоку системну кризу.
Кроме того, Тихий океан самый глубокий. До того ж Тихий океан є найглибшим.
Платье с вышивкой "Глубокий океан" Сукня з вишивкою "Глибокий океан"
Глубокий экономический кризис, вызванный Первой мировой войной. Глибока економічна криза, спричинена Першою світовою війною.
Афинская демократия переживала глубокий кризис. Афінський союз переживав глибоку кризу.
Бирюза - красивый и глубокий цвет. Бірюза - красивий і глибокий колір.
Итак, банк "Украина" поразил глубокий кризис. Отже, банк "Україна" вразив глибоку кризу.
Глубокий кариес 550-600 грн Глибокий карієс 550-600 грн
Handheld Глубокий поиск Золотой Металлодетектор Handheld Глибокий пошук Золотий Металодетектор
Различают глубокий и вынужденный покой. Розрізняють глибокий і вимушений спокій.
Выделяют поверхностный и глубокий тромбофлебит. Розрізняють поверхневий і глибокий тромбофлебіт.
Пить мочу, шампанское, Экстремально Глубокий пити сечу, шампанське, екстремально Глибокий
Меандр - глубокий узкий щелевой ход. Меандр - глибокий вузький щілинний хід.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!