Примеры употребления "главным" в русском

<>
Главным событием этого дня является масштабный субботник. Головна подія цього дня - масштабний суботник.
Главным святителем был патриарх Иосиф (Слепой). Головний святитель - Патріарх Йосиф (Сліпий).
главным движущим мотивом были деньги. головним рушійним мотивом були гроші.
Главным действующим веществом является ртуть. Головною діючою речовиною є ртуть.
Давайте пройдемся по главным изменениям. Давайте пройдемося по головних змінах.
Главным транспортным сообщением внутри страны являются автомагистрали. Основними транспортними шляхами всередині країни є автодороги.
Главным местом синтеза холестерина является печень. Основним місцем синтезу холестерину є печінка.
Главным исполнителем этой акции был полковник Клаус фон Штауффенберг. Одним з її ініціаторів став полковник Клаус фон Штауффенберг.
Употребляется главным образом для пошива белья. Використовується в основному для пошиття білизни.
Первым главным редактором был Иван Кулик. Перший головний редактор - Іван Кулик.
Это, главным образом, тонические сокращения. Це, головним чином, тонічні скорочення.
Ахиако обычно считается главным блюдом. Ахіако зазвичай вважається головною стравою.
К главным реквизитам сторон следует отнести: До головних реквізитами сторін слід віднести:
Главным компонентом произвольного внимания является воля. Основним компонентом довільної уваги є воля.
Главным героем фильма является Амет-Хан Султан. Головний герой фільму - Амет-Хан Султан.
Главным образом портрет и натюрморт. Головним чином портрет і натюрморт.
Являлась главным связным Дональда Маклэйна. Була головною зв'язковою Дональда Макліна.
Нормировка после приведения к главным компонентам Нормування після зведення до головних компонент
Главным методом сравнительной политологии является метод сравнения. Основним методом порівняльної політології виступає метод порівняння.
Главным героем является молодой партиец... Головним героєм є молодий партієць...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!