Примеры употребления "главным" в русском с переводом "головною"

<>
Главным действующим веществом является ртуть. Головною діючою речовиною є ртуть.
Ахиако обычно считается главным блюдом. Ахіако зазвичай вважається головною стравою.
Являлась главным связным Дональда Маклэйна. Була головною зв'язковою Дональда Макліна.
Главным преимуществом типи была его мобильность. Головною перевагою тіпі була його мобільність.
Но главным архитектурным сооружением является храм. Але головною архітектурною спорудою є храм.
Главным преимуществом такого изделия выступает экологичность. Головною перевагою такого виробу виступає екологічність.
Этот танк оснащается 125-миллиметровым главным орудием. Цей танк оснащується 125-міліметровою головною гарматою.
Данный бой стал главным событием UFC 244. Цей бій став головною подією UFC 244.
Главным делом "чайковцев" была пропаганда среди рабочих. Головною справою "чайковців" була пропаганда серед робітників.
Главным признаком монополии является занятие монопольного положения. Головною ознакою монополій є посідання монопольного становища.
в-четвертых, логичность явится главным достоинством изложения. в-четвертих, логічність буде головною прикрасою викладу.
Автокефалия церкви стала главным событием 2018 года. Автокефалія церкви стала головною подією 2018 року.
Но главным оружием были лук и стрелы. Проте головною зброєю були лук та стріли.
Соборная площадь - главная площадь Кремля. Соборна площа була головною площею Кремля.
Доллар стал главной резервной валютой. Долар став головною резервною валютою.
Боковую ветвь можно сделать "главной". Бічну гілку можна зробити "головною".
Считается главной святыней греко-католиков. Вважається головною святинею греко-католиків.
Главной опорой протектора оставалась армия. Головною опорою протектора залишалася армія.
Главной дирекции РМО (с 1895). Головною дирекції РМО (з 1895).
Главной мишенью были продовольственные склады. Головною мішенню були продовольчі склади.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!