Примеры употребления "главное" в русском с переводом "головними"

<>
Именно они являются главными лоббистами. Саме вони є головними лобістами.
Главными преимуществами ортопедической стоматологии являются: Головними перевагами ортопедичної стоматології є:
Главными методами диагностирования токсоплазмоза считаются: Головними методами діагностування токсоплазмозу вважаються:
Главными симптомами абстинентного синдрома являются: Головними симптомами абстинентного синдрому є:
Главными курортными зонами побережья являются: Головними курортними зонами узбережжя є:
Главными ценностями провозглашены идеалы: свобода; Головними цінностями проголошені ідеали: свобода;
Главными районами украинского гончарства были: Головними районами українського гончарства були:
Главными их достоинствами эксперты называют: Головними їх перевагами експерти називають:
Главными целями неизменного протезирования есть: Головними цілями незнімного протезування є:
Главными их героями выступают звери. Головними їх героями виступають звірі.
Главными симптомами совместного уподобления становятся: Головними симптомами спільного уподібнення стають:
Даже если они кажутся главными. Навіть якщо вони видаються головними.
Главными причинами заболеваний ЖКТ выступают: Головними причинами захворювань ШКТ виступають:
Главными составляющими экологизации экономики являются: Головними компонентами екологізації економіки є:
Главными врагами хорошей эрекции являются: Головними ворогами хорошої ерекції є:
Они стали главными последователями Хомейни. Вони стали головними послідовниками Хомейні.
главными были Аламут и Меймундиз. головними були Аламут та Меймундиз.
Главными задачами СУБС МРТ являются: Головними завданнями СУБС МРТ є:
Главными врагами игрока являются сарацины. Головними ворогами гравця є сарацини.
Они объявлены главными преступниками Либерти. Їх оголошено головними злочинцями Свободи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!